Where do we find our clothes?
Where do we find our clothings? Here is one of the questions we are most asked.
For Yoann and me, our clothes are aesthetic research, but they are also an ethical cause for us. Indeed, the textile and clothing industry is one of the most polluting now ... And for this reason, we boycott as much as possible the big chains and try to do the best we can.
Our clothes come mainly from 3 places:
Où trouvons nous nos affaires ? Voici une des questions qui nous est le plus posée.
Pour Yoann et moi, nos vêtements sont des recherches esthétiques, mais ils sont aussi pour nous une cause éthique. En effet, l'industrie du textile et du vêtement est une des plus polluantes actuellement ... Et pour cette raison, nous boycottons au maximum les grandes enseignes et essayons de faire au mieux.
Nos vêtements viennent principalement de 3 endroits :
❁ Antique shops, fripperies: We love old styles and in these places are sometimes wonders! If you are tall, like us, you go with a penalty .. because the people in the past were often smaller than those of today. Old clothes are often better cut and better quality. Giving a second life to a garment is also an ecological gesture.
Les antiquaires, les fripperies : Nous adorons les styles anciens et dans ces lieux se présentent parfois de petites merveilles ! Si vous êtes grands, comme nous, vous partez avec un malus.. car les gens d'autrefois étaient souvent plus petits que ceux d'aujourd'hui. Les vieux vêtements sont souvent mieux coupés et de meilleurs qualité. Donner une seconde vie à un vêtement c'est également un geste écologique.
❁ Homemade: We love creating pieces! And, for some time, we have developed this aspect. In this way, they are to our measurements, in the tissues that we wish and have a long life because they correspond to us completely. We find, or buy, patterns online, which we can modify later. With good equipments and know-how, it's quite comfortable.
If you do not know how to sew and that does not interest you, think of the artisans with whom you can order! It is the assurance of having personal, good qualities, and to make live an artist too! Obviously it has a cost too!
Fabrication maison : Nous adorons créer des pièces ! Et, depuis quelques temps, nous avons développé cet aspect. Ainsi, ils sont à nos mesures, dans les tissus que nous souhaitons et ont ainsi une durée de vie longue car ils nous correspondent complètement. Nous trouvons ou achetons des patrons en ligne, que nous pouvons modifier par la suite. Avec du bon matériel et un savoir-faire qui s'apprend, c'est plutôt confortable.
Si vous ne savez pas coudre et que ça ne vous intéresse pas, pensez aux artisans chez qui vous pouvez passer commande ! C'est l'assurance d'avoir des pièces personnelles de bonnes qualités et faire vivre un artiste aussi ! Evidemment ça a un coût aussi !
❁ A comme Nina / Louyse la Rebelle : I'm talking to you about this designer, who owns Louyse the rebel shop in Nantes, because it's here that we order our large trousers that are so successful! For those who are interested, you can contact her directly on her facebook here.
A comme Nina / Louyse la Rebelle : Je vous parle de cette créatrice, qui tient la boutique Louyse la rebelle à Nantes, car c'est chez elle que nous commandons nos larges pantalons qui ont tellement de succès ! Pour ceux qui sont intéressés, vous pouvez la contacter directement sur son facebook ici.
I also take this opportunity to mention something important when talking about clothing: the colors!
J'en profite également pour mentionner quelque chose d'important lorsque l'on parle de vêtement : les couleurs !
Indeed, not all colors are available to everyone and it is at Louyse la Rebelle that I learned about this reality. At Louyse la Rebelle, I was able to take a color test to find out which colors are best for me.
En effet, toutes les couleurs ne vont pas à tout le monde et c'est chez Louyse la Rebelle que j'ai été sensibilisée à cette réalité. Chez Louyse la Rebelle, j'ai pu passer un test couleur qui permet de connaitre quelles sont les couleurs qui me conviennent le mieux.
This is determined by the color of your natural hair, the color of your skin, the color of your eyes, etc. And this defines a color profile. I am not a specialist so I explain what I know, but do not hesitate to contact the store if you are interested!
Thanks to this test, I really banished some colors which, to look at it frankly and in all objectivity, did not suit me at all ... some brings out the veins, others imperfections and rednesses, other the "green" skin ... As an example, I was convinced that green fir was one of MY colors ... well it's a disaster! And for those who do not care, I promise you that visually you will make the difference yourself: some colors extinguish you and others reveal you. At the end, you come out with a palette of colors that match you and it's still super convenient!
Cela est déterminé par rapport à la couleur de vos cheveux naturels, la carnation de votre peau, la couleur de vos yeux, etc... Et cela définit un profil de couleurs. Je ne suis pas spécialiste donc je vous explique ce que je sais, mais n'hésitez pas à contacter le magasin si ça vous intéresse !
Grâce à ce test, j'ai vraiment banni certaines couleurs qui, à y regarder franchement et en toute objectivité, ne m'allaient pas du tout... certaines font ressortir les veines, d'autres les imperfections et rougeurs, d'autre le "vert" de la peau... A titre d'exemple, j'étais persuadée que le vert sapin était une de MES couleurs... et bien c'est la catastrophe ! Et pour ceux qui se moque, je vous promets que visuellement vous ferez la difference vous même : certaines couleurs vous éteignent et d'autre vous révèlent. A la fin, vous ressortez avec une palette des couleurs qui vous correspondent et c'est quand même super pratique !
In many cases, things you do not like / wear anymore can get a makeover.
Bien souvent, des affaires qu'on n'aime plus/ ne porte plus peuvent se relooker.
To finish some addresses that we find interesting. And we are always taking good ideas :)
Pour finir quelques adresses que nous trouvons interessantes. Et on est toujours preneurs de bonnes idées :)
❤ Vinted : a great french resale site of clothing that I was advised and that I use regularly. My profile here.
un super site de revente de vêtements que l'on m'a conseillé et que j'utilise régulièrement. Mon profil ici.
❤ Ovate : a clothing site that pays attention to its materials.
un site de jolis vêtements qui fait attention à ses matières premières.
❤ Belfea Archerie : for leather work!
pour le travail du cuir !
❤ De Cape et d'Aiguille : a seamstress who has gold in her hands and specializes in costumes !!!
A wonder !une couturière qui a de l'or dans les mains et est spécialisée en costumes !!! Une merveille !
17 rue Mathurin Brissonneau, 44100 Nantes. Une magnifique boutique où vous trouverez aussi le travail de différents créateurs !
For Yoann and me, our clothes are aesthetic research, but they are also an ethical cause for us. Indeed, the textile and clothing industry is one of the most polluting now ... And for this reason, we boycott as much as possible the big chains and try to do the best we can.
Our clothes come mainly from 3 places:
Où trouvons nous nos affaires ? Voici une des questions qui nous est le plus posée.
Pour Yoann et moi, nos vêtements sont des recherches esthétiques, mais ils sont aussi pour nous une cause éthique. En effet, l'industrie du textile et du vêtement est une des plus polluantes actuellement ... Et pour cette raison, nous boycottons au maximum les grandes enseignes et essayons de faire au mieux.
Nos vêtements viennent principalement de 3 endroits :
❁ Antique shops, fripperies: We love old styles and in these places are sometimes wonders! If you are tall, like us, you go with a penalty .. because the people in the past were often smaller than those of today. Old clothes are often better cut and better quality. Giving a second life to a garment is also an ecological gesture.
Les antiquaires, les fripperies : Nous adorons les styles anciens et dans ces lieux se présentent parfois de petites merveilles ! Si vous êtes grands, comme nous, vous partez avec un malus.. car les gens d'autrefois étaient souvent plus petits que ceux d'aujourd'hui. Les vieux vêtements sont souvent mieux coupés et de meilleurs qualité. Donner une seconde vie à un vêtement c'est également un geste écologique.
❁ Homemade: We love creating pieces! And, for some time, we have developed this aspect. In this way, they are to our measurements, in the tissues that we wish and have a long life because they correspond to us completely. We find, or buy, patterns online, which we can modify later. With good equipments and know-how, it's quite comfortable.
If you do not know how to sew and that does not interest you, think of the artisans with whom you can order! It is the assurance of having personal, good qualities, and to make live an artist too! Obviously it has a cost too!
Fabrication maison : Nous adorons créer des pièces ! Et, depuis quelques temps, nous avons développé cet aspect. Ainsi, ils sont à nos mesures, dans les tissus que nous souhaitons et ont ainsi une durée de vie longue car ils nous correspondent complètement. Nous trouvons ou achetons des patrons en ligne, que nous pouvons modifier par la suite. Avec du bon matériel et un savoir-faire qui s'apprend, c'est plutôt confortable.
Si vous ne savez pas coudre et que ça ne vous intéresse pas, pensez aux artisans chez qui vous pouvez passer commande ! C'est l'assurance d'avoir des pièces personnelles de bonnes qualités et faire vivre un artiste aussi ! Evidemment ça a un coût aussi !
❁ A comme Nina / Louyse la Rebelle : I'm talking to you about this designer, who owns Louyse the rebel shop in Nantes, because it's here that we order our large trousers that are so successful! For those who are interested, you can contact her directly on her facebook here.
A comme Nina / Louyse la Rebelle : Je vous parle de cette créatrice, qui tient la boutique Louyse la rebelle à Nantes, car c'est chez elle que nous commandons nos larges pantalons qui ont tellement de succès ! Pour ceux qui sont intéressés, vous pouvez la contacter directement sur son facebook ici.
I also take this opportunity to mention something important when talking about clothing: the colors!
J'en profite également pour mentionner quelque chose d'important lorsque l'on parle de vêtement : les couleurs !
Indeed, not all colors are available to everyone and it is at Louyse la Rebelle that I learned about this reality. At Louyse la Rebelle, I was able to take a color test to find out which colors are best for me.
En effet, toutes les couleurs ne vont pas à tout le monde et c'est chez Louyse la Rebelle que j'ai été sensibilisée à cette réalité. Chez Louyse la Rebelle, j'ai pu passer un test couleur qui permet de connaitre quelles sont les couleurs qui me conviennent le mieux.
Thanks to this test, I really banished some colors which, to look at it frankly and in all objectivity, did not suit me at all ... some brings out the veins, others imperfections and rednesses, other the "green" skin ... As an example, I was convinced that green fir was one of MY colors ... well it's a disaster! And for those who do not care, I promise you that visually you will make the difference yourself: some colors extinguish you and others reveal you. At the end, you come out with a palette of colors that match you and it's still super convenient!
Cela est déterminé par rapport à la couleur de vos cheveux naturels, la carnation de votre peau, la couleur de vos yeux, etc... Et cela définit un profil de couleurs. Je ne suis pas spécialiste donc je vous explique ce que je sais, mais n'hésitez pas à contacter le magasin si ça vous intéresse !
Grâce à ce test, j'ai vraiment banni certaines couleurs qui, à y regarder franchement et en toute objectivité, ne m'allaient pas du tout... certaines font ressortir les veines, d'autres les imperfections et rougeurs, d'autre le "vert" de la peau... A titre d'exemple, j'étais persuadée que le vert sapin était une de MES couleurs... et bien c'est la catastrophe ! Et pour ceux qui se moque, je vous promets que visuellement vous ferez la difference vous même : certaines couleurs vous éteignent et d'autre vous révèlent. A la fin, vous ressortez avec une palette des couleurs qui vous correspondent et c'est quand même super pratique !
In many cases, things you do not like / wear anymore can get a makeover.
Bien souvent, des affaires qu'on n'aime plus/ ne porte plus peuvent se relooker.
To finish some addresses that we find interesting. And we are always taking good ideas :)
Pour finir quelques adresses que nous trouvons interessantes. Et on est toujours preneurs de bonnes idées :)
❤ Vinted : a great french resale site of clothing that I was advised and that I use regularly. My profile here.
un super site de revente de vêtements que l'on m'a conseillé et que j'utilise régulièrement. Mon profil ici.
❤ Ovate : a clothing site that pays attention to its materials.
un site de jolis vêtements qui fait attention à ses matières premières.
❤ Belfea Archerie : for leather work!
pour le travail du cuir !
❤ De Cape et d'Aiguille : a seamstress who has gold in her hands and specializes in costumes !!!
A wonder !une couturière qui a de l'or dans les mains et est spécialisée en costumes !!! Une merveille !
Photo Lionel Calzi
Modèle Ivy Mod'Aile Amateur
Bijourx Atelier Terra Nostra
Photo : Gilles Courat
Robe : De Cape et d'Aiguille
Boucles d'oreilles : Alexiel Magenta
❤ Louyse la Rebelle : A beautiful shop where you will also find the work of different creators!17 rue Mathurin Brissonneau, 44100 Nantes. Une magnifique boutique où vous trouverez aussi le travail de différents créateurs !
Comments
Post a Comment