The walk and the lake Llyn Idwal


"The sky was beautifully blue; the trees had donned their spring robes; nature seemed to be making parade of an ironical joy. The Placewas filled with people, some going, others coming; young beaux and young beauties were sauntering in couples toward the groves and gardens".

Théophile Gautier, "The Dead Women in love". 

" Le ciel était admirablement bleu, les arbres avaient mis leur robe de printemps, la nature faisait parade d'une joie ironique. La place était pleine de monde; les uns allaient, les autres venaient; de jeunes muguets et de jeunes beautés, couple par couple, se dirigeaient du côté du jardin et des tonnelles".


Théophile Gautier, "La Morte amoureuse".

We did a very nice walk around this lake. t is named after Prince Idwal Foel, a grandson of Rhodri Mawr, one of the ancient Kings of Wales. Legend states that the king's unfortunate offspring was murdered by being drowned in the lake. In fact Idwal Foel died in battle against the Saxons in 942 and an alternate version claims that he was cremated beside the lake, as was the burial custom for Celtic nobility.

Nous avons fait une très belle promenade autour de ce lac. Elle porte le nom du prince Idwal Foel, petit-fils de Rhodri Mawr, un des anciens rois du pays de Galles. La légende affirme que la malheureuse progéniture du roi a été assassinée en se noyant dans le lac. En fait, Idwal Foel est mort au combat contre les Saxons en 942 et une version alternative affirme qu'il a été incinéré à côté du lac, comme c'était la coutume funéraire pour la noblesse celtique.

Comments

  1. This is so amazing, incredible such a place even exists

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts