WITCHTOBER DAY 23 "ERICTHO"
JOUR 23: "Ericthô"
Voici une autre grande sorcière de l'Antiquité : Ericthô.
C'est une Thesalienne, dont le nom pourrait être rapproché d'un verbe grec qui signifie "briser, déchirer, réduire en poussière". Son visage est marqué par une pâleur de mort et par une maigreur qui fait songer à une décharnée. A cela vient s'ajouter la saleté, mais aussi ses cheveux emmêlés ornés de "vipères tressées".
Elle vivait à l'écart des agglomérations, dans un cimetière et pratiquait la nécromancie.
Un autre personnage qui questionne la féminité, la vieillesse des femmes, le rapport à la mort et la marginalité.
DAY 23: " Ericthô"
Here is another great witch of antiquity: Erictho.
She is a Thesalienne, whose name could be close to a Greek verb that means "break, tear, reduce to dust". Her face is marked by a pallor of death and a thinness that makes one think of an emaciated woman. To this is added dirt, but also her tangled hair adorned with "woven vipers".
She lived away from the cities, in a cemetery, and practiced necromancy.
Another character who questions femininity, the old age of women, the relationship to death and marginality.
Comments
Post a Comment