Tintern Abbey and Victorian town

This morning, we begin our journey with the majestic Tintern Abbey: a 12th century Cistercian abbey. These romantic ruins have inspired many poets and painters: Turner, Wordsworth ...
It was a very influential religious center, in the 14th century it was the richest abbey in Wales. Like many monasteries, since the dissolution (1536) it has suffered the ravages of time and has become a ruin of beauty and melancholy grace.

Ce matin, nous débutons notre voyage par la majestueuse Tintern Abbey : une abbaye Cistercienne du XIIeme siècle. Ces ruines romantiques ont inspiré de nombreux poètes et peintres : Turner, Wordsworth...
C'était un foyer religieux très influent, au XIVeme siècle elle était l'abbaye la plus riche du Pays de Galles. Comme beaucoup de monastère, depuis la dissolution (1536) elle a subi les affres du temps et s'est transformée en une ruine d'une beauté et d'une grace mélancolique.
The place is relaxing, its enormous proportions are striking.

L'endroit est reposant, ses proportions démesurées sont saisissantes.
Going up north, we stopped in the city of Hay-on-Wye. A pretty little town on the banks of the Wye, recognized as the world capital of the used book. Here, the old illustrated books that Yoann loves was numerous on the shelves of shops: Rackham, Dulac, Nielsen, Bauer, Clarke ... all were at the rendez-vous!
This atypical village is teeming with antiques and wacky shops.



En remontant vers le nord, nous avons fait halte dans la ville de Hay-on-Wye. Une jolie petite ville sur les rives de la Wye, reconnue comme la capitale mondiale du livre d'occasion. Ici, les illustrés anciens dont Yoann raffole étaient nombreux dans les rayons des boutiques : Rackham, Dulac, Nielsen, Bauer, Clarke... tous étaient au rendez-vous !
De nombreux antiquaires et boutiques farfelues fourmillaient dans ce village atypique.

Then we discovered the Victorian town of Lllandrindod Wells. It is a charming place in which one can perfectly imagine life in the nineteenth century. A popular Victorian holidays, the streets were lined with awnings, wrought iron ornaments, gabled villas and ornamental parks.



Puis, nous avons découvert la ville victorienne de Lllandrindod Wells. C'est un endroit charmant dans lequel on peut parfaitement imaginer la vie au XIXeme siècle. Haut lieu de villégiature victorien,  les rues y étaient bordées d'auvents, d'ornements de fer ouvragé, de villas à pignons et de parcs ornementaux.

On the way to our new cottage, we see some beautiful landscapes. A little taste of paradise ... we are  exhausted, but the head in the stars, we will take a rest in our new home for a new adventure ... tomorrow!



Sur le chemin vers notre nouveau cottage, nous avons rencontré de superbes paysages. Un petit goût de paradis... c'est harassé mais la tête dans les étoiles que nous allons nous réfugier dans notre terrier pour une nouvelle aventure... demain ! 


Comments

  1. Yaouh !!! Superbe voyage pour la famille. Profitez-en pleinement. Et merci pour les photos, elles sont magnifiques. Bises à tous et à la maman !

    ReplyDelete
  2. Merci beaucoup ! Je passe le message de la part de qui ?

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts