Wightwick Manor & Gardens



« Discover Wightwick Manor, built by wealthy Wolverhampton paint manufacturer Theodore Mander and gifted to the nation by his son Geoffrey : a place where domestic comfort meets extraordinary Victorian art. “

« Découvrez le Manoir Wightwick, construit par le riche fabricant de peintures de Wolverhampton, Theodore Mander, et offert à la nation par son fils Geoffrey: un lieu où le confort domestique rencontre l’art extraordinaire de l’époque victorienne ».




The Victorian manor house located on Wightwick Bank, WolverhamptonWest MidlandsEngland. Owned by the National Trust since 1937. It is one of only a few surviving examples of a house built and furnished under the influence of the Aesthetic movement and Arts and Crafts movement.
The house is in a grand version of the half-timbered vernacular style, of which the most famous original example is Little Moreton Hall (see one of our previous articles). 

Ce manoir victorien est situé sur Wightwick Bank, à Wolverhampton, dans les Midlands de l’Angleterre. Il est depuis 1937 la propriété du National Trust. C'est l'un des rares exemples d'une maison construite et aménagée sous l'influence du mouvement Esthétique et du mouvement Arts and Crafts. 
La maison est une version grandiose du style vernaculaire à colombages, dont le plus célèbre exemple original est Little Moreton Hall (voir un de nos articles précédents). 






Wightwick was built by Theodore Mander, of the Mander family, who were successful 19th-century industrialists in the area (Mander Brothers), and his wife Flora, daughter of Henry Nicholas Paint, member of Parliament in Canada.
Wightwick a été construit par Theodore Mander, de la famille Mander, qui était un industriel prospère du 19e siècle dans la région (Mander Brothers), et son épouse Flora, fille de Henry Nicholas Paint, membre du Parlement canadien.
The house is a notable example of the influence of William Morris, with original Morris wallpapers and fabricsDe Morgan tiles, Kempe glass and Pre-Raphaelite works of art, including works by Dante Gabriel RossettiEvelyn De MorganEdward Burne-JonesFord Madox BrownJohn Everett Millais, and Elizabeth Siddal.




In the drawing room, which was "the ladies'domain", is a portrait of Jane Morris painted by Gabriel Dante Rossetti, but red hair was added by Ford Maddox Brown.


Dans le drawing room, qui était « the ladies’domain », se trouve un portrait de Jane Morris peint par Gabriel Dante Rossetti, mais les cheveux roux ont été ajouté par Ford Maddox Brown.







Evelyn De Morgan.

In the hall we could discover a small portrait of Effie Ruskin by Millais.

Dans le hall nous avons pu découvrir un petit portrait de Effie Ruskin par Millais.






The next five pictures are sketches by Elizabeth Siddal.

Les cinq images suivantes sont des croquis d'Elizabeth Siddal. 








Edward Burne-Jones







Edward Burne-Jones.








The two following paintings are from Elizabeth Siddal.

Les deux tableaux suivants sont de Elizabeth Siddal.



Dante Gabriel Rossetti. 

William Morris's Kelmscott Chaucer.

This Manor even had a room dedicated to the Turkish bath, which was quite unusual, and really impressive!

Ce Manoir avait même une salle hammam ce qui était tout à fait inhabituel et vraiment impressionnant !








A magnificent collection of De Morgan (Evelyn and William).

Une magnifique collection des De Morgan (Evelyn et William).





One of the magical places of our last trip and surely one of the most breathtaking!

Un des lieux magiques de notre dernier voyage et surement un des plus époustouflants ! 









Commentaires

Articles les plus consultés