We found our castle !

Nous avons enfin trouvé notre château "Belle époque"! Il nous a été offert par Jeanne Mas. Il est connu pour sa façade rouge et noire surprenante et sa magnifique architecture. 

Il s'agit du château de Trevarez, dans le Finistère, datant de la fin du XIX ème siècle. De style victorien, néogothique, avec quelques éléments bretons,  c'est un bijoux technologique de l'époque : ascenseurchauffage centraleau couranteélectricité... Il possède également des jardins remarquables !

We finally found our "Belle Epoque" castle! It is known for its surprising red and black facade and its magnificent architecture.

The castle of Trevarez, in Finistere, dating from the late nineteenth century. Victorian style, neogothic, with some Breton elements, and very modern at the time of its construction : elevator, central heating, running water, electricity... It also surrounded by remarkable gardens! 
Nous vous emmenons visiter ! 
Le vestibule:
We take you to visit!
The entrance hall:
Commençons par le salon. Il se portait mieux avant qu'une bombe alliée traverse le plafond... mais on peut encore admirer les boiseries, les colones et les grandes ouvertures. 

Let's start with the living room. It was better before an Allied bomb crosses the ceiling ... but we can still admire the woodwork, colones and large openings.
Le chateau étant construit en hauteur, les fenêtres donnent sur des paysages bucoliques à perte de vue. 

The castle being built in height, the windows overlook bucolic landscapes as far as the eye can see.
Puis passons à la salle à manger (les costumes sont d'époque).
 Le château est minimaliste au niveau des meubles et des mises en scène, car comme vous pouvez le constater il a été considérablement détruit. Cependant grace à des reconstitutions 3D et à des photos, le visiteur s'immerge véritablement dans l'histoire du domaine, les objets simplement symbolisés accompagnent la rêverie. 
Then move on to the dining room (the costumes are vintage).The castle is minimalist in terms of furniture and staging, because as you can see it has been considerably destroyed. However, thanks to 3D reconstructions and photos, the visitor immerses himself in the history of the estate, the objects simply symbolized accompany the daydream.
Les tenues pour le repas étaient très codifiées à l'époque. Il était de rigueur d'avoir des manches 3/4 contrairement à la tenue de soirée où les robes ne devaient pas avoir de manche. 

The outfits for the meal were very codified at that time. It was de rigueur to have 3/4 
sleeves unlike the evening dress where the dresses should not have sleeves.
Voici maintenant la bibliothèque. 

Now here's the library.
Dans la bibliothèque, vous pouvez feuilleter de vielles revues de l'époque, nous y avons retrouvé un paragraphe sur Cléo de Mérode. 

In the library, you can flip through old magazines of the time, we found a paragraph on Cléo de Mérode.

A l'étage, se trouvaient un autre salon et les chambres des invités.

Upstairs, there was another lounge and guest rooms.
Les parties dédiées aux propriétaires du château sont actuellement en restauration et seront prochainement visibles et meublées avec du mobilier art-nouveau, comme c'était le cas lorsque ce château était au comble de sa splendeur.... affaire à suivre. 

 A cette période de l'année, les jardins en fleurs sont splendides ! On y trouve de nombreux rhododendrons haut en couleur et une exposition sur le Belle époque.

The parts dedicated to the owners of the castle are currently under restoration and will soon be visible and furnished with Art Nouveau furniture, as was the case when this castle was at its height of splendor .... To be continued...

At this time of year, the flowering gardens are splendid! There are many colorful rhododendrons and an exhibition on the Belle Epoque.














Comments

Post a Comment

Popular Posts