Birthday, Kisses and Master of Art in Paris


Here are some wonderful things we saw in Paris, on the occasion of my birthday. The theme was 1900 and Yoann, as always, had prepared for me a wonderful stay!

I had some problems with the photo world, I was angry (😤) with my camera and the trip was done without it ! The article will be, therefore, a little less neat than usual because it is only photos made with a smartphone 😔 ...


Voici un extrait des magnifiques choses que nous avons vu à Paris, à l'occasion de mon anniversaire. Le thème était 1900 et Yoann, comme à chaque fois 💖, m'avait préparé un séjour magnifique ! 


Ayant eu quelques soucis côté photo, j'étais fâchée (😤) avec mon appareil et le séjour s'est donc effectué sans lui ! L'article sera, par conséquent, un peu moins soigné que d'habitude car il s'agit seulement de photos faites au portable 😔 ...

We absolutely wanted to see the Mucha exhibition at the Luxembourg Museum before it disappeared. And it's really worth it! Many pieces are present including preparatory sketches, it was really impressive. However, like in every Paris show, it was crowded! Impossible to circulate quietly or linger in front of an artwork. Which is quite unpleasant.
I'm really glad I could see something else that his poster works. His studies, and other more personal paintings touched me more. I also loved seeing his self-portraits!

Nous souhaitions absolument voir l'exposition Mucha au Musée du Luxembourg avant qu'elle ne disparaisse. Et elle vaut vraiment le coup ! De très nombreuses pièces sont présentes dont notamment des croquis préparatoires, c'était vraiment impressionnant. Par contre comme à chaque fois dans les expo parisiennes, c'était bondé ! Impossible de circuler tranquillement ou de s'attarder devant une pièce. Ce qui est assez désagréable. 
Je suis vraiment contente d'avoir pu voir autre chose que ses travaux d'affichistes. Ses études, et autres tableaux plus personnels m'ont davantage touchés. J'ai aussi adoré voir ses autoportraits ! 



A romantic dinner at Bouillon Racine, a magnificent Art Nouveau restaurant! I loved the atmosphere, the decor, it's really beautiful and delicious!

Dîner en amoureux au Bouillon Racine, un magnifique restaurant Art Nouveau ! J'ai adoré l'ambiance, le décor, c'est vraiment superbe et délicieux ! 
Another magical place of our stay: the Gustave Moreau Museum! Which is also a house in which he lived. You can see pretty furniture, decorations and wallpapers. A warm museum!

After these two exhibitions, one of the ideas that struck us is how productive Mucha and Moreau were! It's crazy !

Autre lieu magique de notre séjour : le Musée Gustave Moreau ! Qui est aussi une maison dans laquelle il a habité. On peut y voir les jolis meubles, décorations et papiers peints. Un musée bien chaleureux ! 

Après ces deux expositions,  une des idées qui nous a frappé est à quel point Mucha et Moreau ont été productifs ! C'est fou ! 
To complete our stay in 1900, nothing like a Museum of Natural History and its Victorian touch;)!

Pour achever notre séjour 1900, rien de tel qu'un Musée d'Histoire Naturelle et sa touche victorienne ;) ! 

Comments

Popular Posts